about

店頭でほとんどマスクが買えない状況が続く中、いつ家の在庫がなくなるのかと心配していませんか?ちょっとした買い物や散歩など、紙マスクを使用するのはもったいないと思う時、何度でも使えるお洒落な布マスクが重宝します!
BeauMasqueのマスクは1月末から生産を開始し、改良を重ねているため、しっかりと丈夫で何度でも洗えます。また、洗っていくうちに心地よく肌に馴染んでいくため、息苦しさもほとんどありません。マスクはプリーツ付なので顔の形にあわせて広げることが可能で、サイズもS、M、Lの3種類を用意しております。フランス風、和風など、豊富な柄を取り揃え、全国発送が可能です。

有限会社キュルチュール・フランセーズ、東京のフランス語学校 キュルチュール・インターナショナル・クラブは、南フランスのソレイヤードの生地を使ったフランス風の布マスク、日本風の布マスク等、ハンドメイドの布マスクを製作販売しております。

Notre société Culture Française Y.K., qui enseigne le français à Tokyo sous le nom de Culture International Club, fabrique et vend des masques en tissu faits à la main : masques de style français avec le tissu de Souleiade originaire du Sud de la France et masques de style japonais avec du tissu japonais.



BeauMasque は、当社の登録商標(申請中)です。
当校の使命はフランス文化を伝えていくことであり、この度フランスの生地を使用したマスクを製作致しました。また、フランス人の講師や保護者の方も多く、日本の伝統的な手ぬぐいを用いた和風のマスクの製作も開始しました。

BeauMasque  est la marque de notre société, en cours de dépôt auprès de Japan Patent Office.
Nous avons décidé de fabriquer des masques avec du tissu français, car la mission de notre école est de diffuser la culture française au Japon.
Nous fabriquons également des masques avec du tissu japonais, car nous avons parmi nous nombreux professeurs et parents français.


当社のBeauMasque の特徴:

洗って繰り返し使用可能、綿100%、耳が痛くなりにくい柔らかいゴムあるいは伸縮性のある毛糸を使用、
プリーツ加工で口元の空間を保ち、息苦しさを解消、乾燥を防ぎます。花粉、ウィルス、PM2.5付着を抑制する加工済みです。但し、感染やウィルスの侵入を完全に防ぐものではないことをご了承下さい。

Particularité de nos produits BeauMasque
Notre masque est lavable autant de fois que vous le voulez.
Le tissu est 100% en conton. La bande élastique ou le fil en laine pour tenir nos masques est confortable pour les oreilles.
Des plis permettent de garder un espace autour de la bouche sans gêner la respiration.
Porter un masque évite d'avoir la gorge se sèche.
Nous désinfectons la surface de chaque masque avec un produit à base d'alcool pour limiter l'atteinte des pollens, des virus, des molécules de PM2.5.
Nos masques ne garantissent cependant pas à l'utilisateur une protection totale contre une contamination virale.

BeauMasquesの洗い方
自分と家族が感染しないために、家の中に“ウイルスを持ち込まない”ことが重要。外から帰ったら、洗浄しましょう。
①界面活性剤入りの洗剤で手洗いする(石鹸、洗濯洗剤、食器洗剤など)
洗浄温度は30~50℃が適温
②良くすすぎ、乾かす
③スチームアイロンで仕上げをすると更に効果的
*ネットに入れて、洗濯機で洗うことも可能です。タンブラー乾燥機での乾燥はお控え下さい。

BeauMasque の洗い方
自分と家族が感染しないために、家の中に“ウイルスを持ち込まない”ことが重要です。外から帰ったら、洗浄しましょう。

①界面活性剤入りの洗剤で手洗いする(石鹸、洗濯洗剤、食器洗剤など)
洗浄温度は30~50℃が適温
②よくすすぎ、乾かす
③スチームアイロンで仕上げをすると更に効果的
*ネットにいれて、洗濯機で洗うことも可能です。

Comment laver BeauMasque  
Pour vous protéger et protéger votre famille, il est important de ne pas laisser entrer des virus dans la maison.
Nous vous conseillons donc de laver votre masque en rentrant chez vous.
1. Lavez-le à la main avec des produits contenant des agents de surface (savon, lessive, liquide vaisselle, etc.), de préférence entre 30 et 50 degrés.
2. Rincez-le abondamment et séchez-le bien.
3. Si vous repassiez à la vapeur, ce serait encore parfait !
* Il est aussi possible de le laver dans la machine à laver en le mettant dans un filet.